Translation rule from English to Japanese(About DragonPass)

An English rule was read because it had been anxious considerably before. By the way, the rule that I am reading is the second edition.
When Japanese was compared with English, it turned out a Japanese rule that the part not considerably translated was a lot of. In honesty and the play of this game, an important objection was lacked.
This game is made even only a tidy Japanese rule is made at the chance to fight though it might not be.

Views: 40

Comment

You need to be a member of ConsimWorld to add comments!

Join ConsimWorld

Help Center

Latest Activity

Profile IconAllen Rines, Tyrone Bomba and David Earle joined ConsimWorld
1 hour ago
Jo Bader commented on Jo Bader's group Second Front
"at the green beach...."
23 hours ago
Steve K posted a song

 play City of Prague Philharmonic Orchestra - 633 Squadron

yesterday
Danny S. Glab joined Markm1767's group
Thumbnail

Cats and Wargames

Fun group about cats who invade war games. No politics, porn, ads, spam, swearing, or insults. No…See More
Sunday
Danny S. Glab updated their profile
Sunday
William Miller joined Jo Bader's group
Thumbnail

Second Front

This is my tun-based game 'Second Front' for PC and Mc. It is showing tactical WW2 actions of…See More
Friday
Profile IconBrian Martuzas, John Bobek and 4 other members joined Jo Bader's group
Thumbnail

Second Front

This is my tun-based game 'Second Front' for PC and Mc. It is showing tactical WW2 actions of…See More
Jan 16
Jo Bader commented on Jo Bader's group Second Front
"https://youtu.be/N1U78uFqqvk Second Front Map Designer"
Jan 15

Groups

Events

Members

CSW Related Links

© 2020   Created by John Kranz.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service