Translation rule from English to Japanese(About DragonPass)

An English rule was read because it had been anxious considerably before. By the way, the rule that I am reading is the second edition.
When Japanese was compared with English, it turned out a Japanese rule that the part not considerably translated was a lot of. In honesty and the play of this game, an important objection was lacked.
This game is made even only a tidy Japanese rule is made at the chance to fight though it might not be.

Views: 33

Comment

You need to be a member of ConsimWorld to add comments!

Join ConsimWorld

Help Center

Latest Activity

Scott Martin left a comment for Eric Walters
"Sounds like a plan."
16 hours ago
Eric Walters left a comment for Scott Martin
"When I do slow down, it would have to be RUSSIAN CAMPAIGN!  I love that game so much!"
16 hours ago
Scott Martin left a comment for Eric Walters
"I have been recently replenishing my collection of AH and SPI games.  AK or Stalingrad (or The…"
Thursday
Scott Martin left a comment for Eric Walters
"Well it was current about 15 years ago, give or take... I've been in the SF Bay Area for the…"
Thursday
Eric Walters commented on Eric Walters's group Marine Maneuver Warfare Wargamers
"New game out on small unit infantry combat in the Central Highlands of Vietnam--yes, it's all…"
Wednesday
Eric Walters left a comment for Scott Martin
"Sometime I should get into VASSAL--I just never have time for it these days with school,…"
Wednesday
Eric Walters left a comment for Scott Martin
"The current T-shirt looks terrific!  I like the "roll well and live" design on it!"
Wednesday
Chuang Shyue Chou replied to Chuang Shyue Chou's discussion What are you reading?
"I have just started on the two volumes on French tanks by Steven Zaloga. This was sparked by…"
Wednesday

Events

Members

CSW Related Links

Please be sure to check-out these CSW services.

© 2019   Created by John Kranz.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service